Технический редактор переводов с/на английский язык (удаленная работа)
(вакансия в архиве)

16 февраля 2020

Уровень зарплаты:
от 50 000 до 100 000 руб.
Требуемый опыт работы:
Более 6 лет

Вакансия: Технический редактор переводов с/на английский язык

Переводческое агентство Amaranthe Translations открывает вакансию технического редактора в парах английский – русский / русский-английский. Знание второго иностранного языка приветствуется. Мы ищем человека, который возьмет на себя редактирование, а также контроль качества технических переводов и взаимодействие по этим вопросам с переводчиками нашей компании.

Обязанности редактора включают:

  • Редактирование переводов, выполненных переводчиками или полученных от заказчиков для редактуры:
    • Устранение терминологических, стилистических и смысловых ошибок
    • Выявление и исправление орфографических, пунктуационных и грамматических ошибок
    • Отслеживание полноты перевода (отсутствие пропусков, полнота перевода)
    • Проверка правильности верстки (иллюстрации, таблицы, перечни и т.д.)
    • Проверка цифр
    • Обеспечение единообразия элементов текста (заголовков, оформления перечней, названий и т.д.)

  • Регулярное предоставление переводчикам обратной связи по итогам редактуры

  • Взаимодействие с переводчиками по вопросам терминологии и контроля качества, составление глоссариев

  • Поиск справочной литературы в Интернете, в частности на сайтах заказчиков

  • Активное использование современных переводческих технологий для повышения качества

  • Взаимодействие с переводчиками и клиентами по вопросам терминологии (согласование вариантов перевода, внесение в глоссарии новых терминов и т. д.)
Наш идеальный кандидат:

  • Более шести лет работы переводчиком со специализацией в одной или нескольких из следующих тематик: нефть и газ, нефтехимия, металлургия, энергетика, строительство, производство удобрений, угольная промышленность

  • Большой опыт редактирования по одной или нескольким вышеперечисленным тематикам

  • Отличное знание современных переводческих технологий или желание освоить их в кратчайшие сроки, активное использование CAT

  • Хорошие навыки общения и опыт взаимодействия с клиентами и переводчиками
  • Внимательность, грамотность, способность расставлять приоритеты в условиях сжатых сроков

Мы будем рады, если в сопроводительном письме Вы на двух языках подробно опишете ваш опыт редакторской работы.

Мы хотели бы предложить вам выполнить небольшое тестовое задание перед началом сотрудничества.


Посмотрите похожие вакансии

Верстальщик в бюро переводов
Компания: Дэйтабридж
Зарплата: от 30 000 до 65 000 руб.
Редактор блога
Компания: СИЭСДИ
Зарплата: з.п. не указана