Редактура переводных художественных книг (английский язык)
Проверка текста после переводчика – даты, географические названия и т. д.
Исправление стилистических ошибок и неточностей
Требования:
Идеальный русский язык
Знание английского языка
Умение чувствовать текст, соблюдать стиль, адекватный стилю автора, эпохе и т. д. (проще говоря, не использовать современный сленг в произведении, где описываются 50-е годы )
Ответственность и умение работать удаленно
Адекватное восприятие обоснованной критики
Готовность выполнить тестовое задание
Условия:
Оплата: в зависимости от сложности текста 2000-4000 рублей за авторский лист (40 000 знаков) чистыми на банковский счет
Оформление по разовым договорам (на каждую отдельную книгу заключается свой договор)
Полностью удаленная работа по удобному вам графику (не обязательно в Москве)