Редактор-переводчик (направление Video Games) (удаленная работа)
(вакансия в архиве)

2 ноября 2020

Уровень зарплаты:
з.п. не указана
Требуемый опыт работы:
От 1 до 3 лет

Вакансия: Редактор-переводчик (направление Video Games)

Привет! Давай знакомиться :)
Мы Allcorrect Games. Мы занимаемся локализацией, тестированием и озвучиванием игр именитых издателей, например Electronic Arts, Ubisoft, Bandai Namco, Konami, Tencent и Daedalic. Мы локализовали более 800 игр и более 100 игр протестировали.

У нас невероятная команда переводчиков, редакторов и тестировщиков. И сейчас мы в поисках внештатного редактора, который присоединится к нашим героям локализации.

Что тебе предстоит делать каждый день:
  • редактировать и переводить тексты, связанные с индустрией игр;
  • редактировать и переводить маркетинговые тексты;
  • учиться новому!
Скорее откликайся на вакансию, если ты:
  • имеешь опыт локализации компьютерных игр, художественного перевода;
  • а также опыт перевода и адаптации маркетинговых материалов, написания креативных текстов;
  • можешь похвастаться грамотным литературным русским языком;

  • владеешь английским на уровне Advanced (знание других иностранных языков приветствуется);
  • разбираешься в игровых жанрах и их особенностях;
  • обладаешь критическим мышлением;
  • умеешь работать как в команде, так и автономно;
  • хочешь приобрести новые знания и навыки.
Что тебя ждет:
  • Ты станешь частью нашей супергеройской команды.
  • Поработаешь над игровыми текстами разработчиков и издателей, чье имя у всех на слуху.
  • Получишь достойное вознаграждение за свои усилия.
  • Приобретешь множество новых навыков под руководством опытных коллег.

В сопроводительном письме расскажи о своем опыте работы переводчиком или редактором (или о желании его получить).

Чтобы попасть в команду, нужно будет выполнить тестовое задание — подготовься!