Аудиовизуальный перевод, монтаж и озвучивание видео на английском, испанском, перевод и укладка субтитров
Анна Козьмина
Аудиовизуальный перевод, монтаж и озвучивание видео на английском, испанском, перевод и укладка субтитров
На сайте с 03-07-2023
г. Минск, Республика Беларусь
Оплата: 400 руб/час.
Категории:
(7) Переводы, тексты
(8) Аудио/Видео

Портфолио: Аудиовизуальный перевод, монтаж и озвучивание видео на английском, испанском, перевод и укладка субтитров

Профессиональный переводчик, более чем 20 лет практического опыта. Уровень владения английским C2 (near native). Выполняю следующие работы: • Транскрибирование аудио • Перевод текстов • Перевод и создание субтитров • Озвучивание на английском (мужской, женский голос) и испанском (женский голос); • Редактирование аудио записей; • Монтаж аудио и видео • Удалённый (онлайн) синхронный перевод • Написание уникальных статей, текстов выступлений и презентаций на английском.

О СЕБЕ

Я являюсь ИП в Республике Беларусь.
Руковожу командой аудиовизуального перевода и локализации из 2 человек; все работы выполняю совместно с партнёром, который является моим сотрудником.

НАВЫКИ

умею работать и руководить работой других под стрессом обеспечивая достижение цели
постоянно осваиваю новые технологии необходимые для выполнения профильных работ

ЛИЧНЫЕ КАЧЕСТВА

Ответственность
Усердие
Самодисциплина
Внимание к деталям
Упорство в достижении цели
Устойчивость к стрессам

ЯЗЫКИ

Русский
Английский
Испанский

ТЕХНИЧЕСКИЕ НАВЫКИ

работаю в видеоредакторами Wondershare Filmora 12, Wondershare Anireel, DoodleMaker
работаю с аудиоредактором DAW Audacity
уверенно работаю с оборудованием для дикторского озвучивания и синхронного удаленного перевода

ОБРАЗОВАНИЕ

International Christian University, Kiev

ОПЫТ РАБОТЫ

Октябрь 1996 — июнь 2005
Журналист-редактор, переводчик, копирайтер
Написание статей, интервью, информационных и рекламных текстов на английском и русском языках, проведение интервью, составление календаря мероприятий в рубрике культура, редактирование текстов на английском и русском языках, устный и письменный перевод интервью и материалов.
Июнь 2005 — по настоящее время
Аудиовизуальный и синхронный переводчик, руководитель ИП
Перевод, монтаж, озвучивание видео на английском, испанском и русском, создание и укладка субтитров, удалённый (онлайн) синхронный и последовательный перевод, создание презентаций