Резюме: Переводчик английского яхыка
Город проживания: 222322, Республика Беларусь, Минская область
Гражданство Российская Федерация
Уровень образования: Высшее. Душанбинский государственный педагогический институт. Иняз (английский язык) (1974 - 1978гг.)
Дата рождения: 25.01. 1957
Опыт работы
Период работы: С апреля 2018 года по настоящее время
Должность: Переводчик английского языка
Название организации: ООО «Татбелэнергопроект», г. Минск, Республика Беларусь
Перевод технической документации (проектов производства работ, технических и закупочных спецификаций, протоколов совещаний и переписки с иностранными подрядчиками). Устный перевод на совещаниях с участием иностранных подрядчиков, в том числе работа на телеконференциях посредством Microsoft Teams, Zoom, Skype.
Период работы: С июня 2004 года по декабрь 2017 года
Должность: Старший переводчик английского языка
Название организации: ЗАО «Институт «Оргэнергострой», Москва. УС БАС, Отдел комплексного проектирования, площадка строительства АЭС «Бушер-1», Исламская Республика Иран
Перевод технической документации (проектов производства работ, проектов, технологических процессов, сварочных формуляров). Участие в переговорах с представителями иранских компаний.
Период работы: С апреля 1999 года по июнь 2004 года
Должность: Переводчик английского языка
Название организации: ГП "Завод Горизонт", г. Минск, Республика Беларусь
Перевод корреспонденции, документов, инструкций. Устный перевод на деловых встречах. Встреча и сопровождение иностранных делегаций
Период работы: С января 1997 года по сентябрь 1998 года
Должность: Переводчик английского языка
Название организации: Международная консалтинговая компания "Артур Андерсен" (проект Всемирного банка по реформированию банковской бухгалтерской системы в рамках институционального технического содействия Республике Таджикистан), г. Душанбе, Таджикистан
Устный перевод на совещаниях, семинарах, тренингах. Составление и оформление деловой переписки. Перевод документов и инструкций. Организационные мероприятия
Период работы: С 1 августа 1995 года по январь 1997 года
Должность: Переводчик-экономист Отдела внешнеэкономической деятельности
Название организации: Таджикский акционерный промышленно-строительный банк "Ориенбанк", г. Душанбе, Таджикистан
Перевод корреспонденции, документов, инструкций. Работа с аккредитивами. Устный перевод на деловых встречах
Курсы и тренинги
Международная консалтинговая компания "Артур Андерсен" Курс семинаров в рамках Проекта реформирования бухгалтерского дела; освоение основных процедур бухгалтерского учета
Иностранные языки и компьютерные навыки
Английский язык: Свободное владение
Компьютерные навыки и знания: Профессионально владею Microsoft Office, AutoCAD, Microsoft Excel, SDL Trados Studio