Резюме: Резюме Умецкая Наталья Александровна
Родилась и проживаю в ПМР (Молдова, г. Тирасполь)
2. Образование: Среднее – (1995-2005) успешно окончила английскую гимназию №6 (г. Тирасполь).
Высшее - (2005-2010) Тираспольский Государственный Университет / Филиал ПГУ г. Тирасполь в г. Кишинев, ул. Яблочкина 5. Факультет филологии.
I Специальность - преподаватель русского языка, русской литературы и английского языка.
II Специальность – переводчик (английский-русский, русский-английский).
Присвоенная квалификация – Лицензиат.
3. Знание языков: Русский – родной. Дополнительные языки – Английский. Рабочие языковые пары: English-Russian, Russian-English).
4. Опыт работы:
• 01.06.2009-08.06.2009 временно работала в качестве личного переводчика, на договорной основе, переводила лекции американца-буддиста на тему «Буддизм. Вечная религия» (Английский-Русский). Перевод синхронный.
• 01.07.2010 г.- дата начала работы в гостинице “CityClub”. Должность - администратор-ресепшионист. На данный момент продолжаю работать в указанной организации (но нахожусь в декрете). В мои должностные функции входит - общение с клиентами (русско- и англо-говорящими), осуществление бронирования, управление группой горничных и контроль качества выполнения их обязанностей. Ведение телефонных разговоров, переписок по почте. Уровень моей ответственности - высокий. Количество подчиненных- 3 человека.
• Примеры конкретных достижений: за время работы на данном предприятии успешно повысила уровень своего владения английским языком (живое общение с носителем языка), а также посетила курсы по повышению квалификации в Бизнес Школе города Тирасполя. Получила сертификат, свидетельствующий о прохождении мною, Умецкой Натальей Александровной, курса «Эффективного управления отелем».
• 15.07.2010-по 2014 годы в удаленном формате успешно сотрудничала с бюро переводов «Диалект Групп», г. Москва (di-ci.ru) и «Волан», г. Пятигорск, Россия (wolan.org). Должность – удаленный переводчик.
• В 2016 году работала личным переводчиком в ходе встречи комиссии и проведения проверки на местном вино-коньячном заводе (http://www.kvint.md/). Переводила живую речь приехавшего из Германии эксперта (англоязычного). Обзор завода, оценка документации, качества продукции. С доверенной мне работой справилась отлично.
• На данный момент занимаюсь частной подработкой - пишу контрольные по английскому языку и выполняю переводы (Английский-Русский, Русский-Английский), а также разные работы по русскому языку и литературе. Работаю в сфере рерайтинга и копирайтинга (SEO-арбитраж). Имею опыт в сфере работы контент-менеджера (есть рекомендательное письмо, при необходимости вышлю отдельным файлом).
5. Дополнительное образование: освоила курс «Эффективного управления отелем».
6. Дополнительные навыки: Умение работать в Word Press, обладаю опытом размещения информации на сайтах (в связи с удаленной работой в сфере рерайта и копирайта). В целом, уверенный пользователь ПК, в совершенстве владею английским языком.
7. Мои преимущества: ответственный подход к работе, коммуникабельность, умение работать в команде, рациональный склад ума, уравновешенный характер.