Резюме: Перевод
ОБРАЗОВАНИЕ 2015 – 2020
Белорусский Государственный Университет, факультет социокультурных коммуникаций, ул. Курчатова, 5
Современные иностранные языки (перевод)
2004-2015
СШ №2 , Брестская область, г. Столин, мкр-н «Горынь»
Опыт работы Июнь-Июль 2019
Фонд «Дирекция II Европейских Игр 2019 года»
Специалист по управлению протокола
Июль 2018
Международная федерация баскетбола (ФИБА)
Чемпионат мира по баскетболу среди девушек до 17 лет
Волонтер-переводчик
Перевод (устный, письменный), управление персоналом (50 человек)
Июнь-Июль 2018
Международная федерация футбола(ФИФА)
Чемпионат мира по футболу ФИФА 2018
Россия, Москва, стадион «Лужники»
Волонтер в аккредитационном центре
Работа с общей базой данных, устный перевод
Январь 2018
Белорусская федерация велосипедного спорта
Этап Кубка мира по велосипедному спорту на треке UCI
Волонтер в аккредитационном центре
Работа с базой данных, устный перевод
Сентябрь 2017
Белорусский союз конькобежцев
Этап Гран-при среди юниоров по фигурному катанию
Волонтер-переводчик
Перевод (устный, письменный), публикации новостей в социальных сетях на иностранном языке (английский)
Май 2017
Белорусская федерация кикбоксинга и таиландского бокса
Чемпионат мира по тайскому боксу
Волонтер-переводчик
Перевод (устный, письменный), управление группой волонтеров (20 человек)
Апрель 2017
Федерация фехтования Республики Беларусь
Чемпионат Европы по фехтованию среди молодежи до 23 лет
Волонтер-переводчик
Перевод (устный, письменный)
Февраль 2017
Белорусский союз конькобежцев
Этап Кубка мира по шорт-треку
Волонтер-переводчик
Перевод (устный, письменный), публикации новостей в социальных сетях на иностранном языке (английский)
Ноябрь 2016
Национальный олимпийский комитет Республики Беларусь
45-я Генеральная ассамблея Европейских олимпийских комитетов
Волонтер-переводчик
Перевод (письменный), сопровождение представителей Европейских олимпийских комитетов
Октябрь 2016
Белорусский форум «Расширяя горизонты: инвестиции, финансы, развитие»
Сопровождение гостей
Июль 2016
Белорусская ассоциация каноэ
Чемпионат мира по гребле на байдарках и каноэ среди юниоров и молодежи до 23 лет
Волонтер-переводчик
Перевод (устный)
Январь 2016
Белорусский союз конькобежцев
Чемпионат Европы по конькобежному спорту
Волонтер-переводчик
Перевод (устный)
ЯЗЫКИ Русский C2, белорусский C2, Английский B2, немецкий A2-B1
Дополнительные навыки: Владение компьютером на уровне опытного пользователя (офисные программы, Интернет, профильные переводческие программы)
Личные качества: Умение быть тактичным и вежливым, умение слушать, брать инициативу в свои руки; пунктуальность, коммуникабельность.