Резюме: Переводчик
Опыт работы:
Декабрь 2017 — по настоящее время
ЕВРОПЕЙСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР
Должность: Референт-переводчик
Обязанности: Устный перевод; Подготовка медицинских отчетов на русском и английском языках;
Письменные переводы на английский язык; Сопровождение пациентов в клинике и решение текущих вопросов;
Планирование записи к докторам отделения;
Консультирование по возможностям лечения, особенностям приема, способах оплаты;
Выполнение рабочих поручений врачей отделения; Взаимодействие со страховыми компаниями.
Май 2017 — декабрь 2017
ЕВРОПЕЙСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР
Должность: Секретарь-переводчик
Обязанности: Устный перевод, предоставление информационно-справочных данных пациентам, координационные функции
Март 2016 — Март 2022
International Christian Fellowship
Должность: Синхронный переводчик
Обязанности: Синхронный перевод мероприятий
Ноябрь 2013 — март 2022
Должность: Переводчик-фрилансер
Обязанности: Перевод художественной литературы, статей различной тематики, пресс-релизов, сайтов, резюме, нотариальный перевод, устный судебный перевод
Апрель 2016 — октябрь 2016
ООО "БТД Неотэк"
Должность: Младший редактор в отделе переводов нефтегазовой тематики
Обязанности: Редактирование и корректура переводов чертежей
Декабрь 2014 — февраль 2016
МАОУ ДОД "Дворец творчества детей и молодежи"
Должность: Педагог дополнительного образования (английский язык)
Обязанности: Индивидуальные и групповые занятия английским языком с детьми младшего и среднего школьного возраста
Образование:
2019 - январь 2023
Университет: Российский университет дружбы народов, Москва
Факультет: Юридический институт, Юриспруденция
Квалификация: Бакалавр юриспруденции, юрист
2009 - 2014
Университет: Московский государственный лингвистический университет, Москва
Факультет: Переводческий факультет, Перевод и переводоведение
Квалификация: лингвист, переводчик
Навыки:
- Письменный перевод
- Устный последовательный перевод
- Синхронный перевод
- Английский язык
- Испанский язык