Резюме: Переводчик (Русский, Армянский, Английский)
ТАТЕВИК БЕРУДЖАНЯН
ОБРАЗОВАНИЕ
2014 – 2018 Аспирантура
Ереванский Государственный Университет Языков и Социальных Наук им. В. Я. Брюсова
Политические институты и процессы, международные отношения
2012 – 2014 Магистратура
Ереванский Государственный Университет Языков и Социальных Наук им. В. Я. Брюсова
Международные отношения
2008 – 2012 Бакалавриат
Ереванский Государственный Лингвистический Университет им. В. Я. Брюсова
Лингвистика и межкультурная коммуникация
КУРСЫ
10 Март – 2 Май, 2014 Информационно-образовательный центр ЕГУ, IT Компьютерные навыки
ЯЗЫКИ
Армянский C2
Русский C1
Английский C1
Турецкий B1
Французский A2
ИТ-НАВЫКИ
Microsoft Office (Word, Excel, Power Point, Publisher)
CAT ПРОГРАММЫ
SmarCat, Trados
ТЕМАТИКА ПЕРЕВОДОВ
Политология, медицина, литература, лингвистика, экономика, геология, техника, образование, социальные исследования, личная документация
ОПЫТ РАБОТЫ
Июнь 2022 – по н. в.
Внештатный переводчик
«Центр переводов» (Россия)
Сентябрь 2020 – по н. в.
Внештатный переводчик
Translationary (США)
Сентябрь 2020 – по н. в.
Внештатный переводчик
«Переводчикус» (Россия)
2013 – по н. в.
Фриланс переводчик (Зигзаг (Армения), Центр Переводов Ченгду (Китай), Лилит Попоян (Италия), Рубенянц Тун (Армения), Армянское Общество Красного Креста (Армения), Университет Традиционной Медицины (Армения), Karzey Traduction (Франция), R-Insights Исследовательская И Консалтинговая Компания (Армения), Caucasus Translations (Грузия), Alpha Translating (Россия), CertifiedUKtransl.net (Великобритания))
Январь – Май, 2019
Начальник отдела Международных отношений
Университет Традиционной Медицины (Армения)
Март, 2018 – Январь, 2019
Ведущий специалист по международным отношениям
Университет Традиционной Медицины (Армения)
Март – Апрель, 2018
И.о. начальника отдела Международных отношений
Университет Традиционной Медицины (Армения)
Март, 2017 – Март, 2018
Координатор по работе с иностранными студентами
Университет Традиционной Медицины (Армения)
7 Февраль, 2012 – 20 Март, 2012
Стажер
Министерство Иностранных Дел РА: Отдел политического программирования (Армения)
Сентябрь, 2010 – Июль, 2011
Переводчик и помощник организатора конференции, организованные Армянской Ассоциацией ООН
Государственная Академия Антикризисного Управления (Армения)