25 апреля 2025
Будем работать по договору самозанятости. Ищем человека на регулярной основе, проектная занятость
Обязанности:
Перевод аудиовизуальных материалов с турецкого на русский (субтитры, титры, адаптация).
Работа с текстами для фильмов, сериалов.
Создание культурно адаптированных и синхронизированных переводов, соответствующих оригинальной атмосфере произведения.
Контроль качества перевода, исправление ошибок и улучшение текста на всех этапах проекта.
Соблюдение сроков выполнения задач.
Отличное знание турецкого и русского языков (письменный и устный перевод).
Опыт работы в сфере аудиовизуального перевода (субтитры, адаптация).
Умение работать с специализированными программами для создания субтитров (например, Subtitle Edit, Aegisub).
Ответственность, внимательность к деталям и способность работать в сжатые сроки.
Понимание культурных особенностей и способность адаптировать текст с учетом различий в восприятии аудиторией.
Гибкий график работы.
Возможность работы удаленно.
Рабочие проекты с интересными аудиовизуальными материалами (фильмы, сериалы, клипы и т.д.).
Зп обсуждается с кандидатом