8 мая 2025
«Кириллица» – одна из ведущих российских студий локализации аудиовизуального контента. Мы предоставляем полный цикл услуг: кинотеатральный и телевизионный дубляж, закадровое озвучивание, субтитрирование и локализацию игр на более чем 50 иностранных языков.
С 2009 года студия озвучила свыше 1 миллиона минут контента и сдала более 500 проектов. Компания сотрудничает с такими лидерами индустрии, как Disney, Netflix, Sony, Discovery, Paramount, MTV и со многими отечественными телеканалами и VOD платформами.
Обязанности:Руководство процессом закупки телевизионного контента (сериалы, фильмы) на российском и международном рынках .
Поиск и взаимодействие с контрагентами (производителями и дистрибьюторами видеоконтента) World Wide.
Ведение переговоров с контрагентами и заключение выгодных сделок в рамках лицензионного права.
Ведение базы лицензионных прав на видео-контент.
Ведение финансовой отчетности перед контрагентами.
Участие в профильных выставках.
Выполнение KPI по закупке контента в нескольких направлениях (закупка контента для монетизации на русском и испанском языках)
Опыт более 6 лет на медиа/кинорынке.
Уверенное знание английского языка.
Понимание рынка дистрибуции видеоконтента.
Наличие базы контактов в медиа/киноиндустри (как внутри страны, так и за рубежом).
Преимуществом будет опыт самостоятельных закупок видео-контента со стороны телеканалов или стриминговых площадок.
Проактивность, работа на результат.
Аналитические навыки.