Корректор-редактор испанского проекта (военная промышленность) (удаленная работа)
(вакансия не опубликована)

10 сентября 2025

Уровень зарплаты:
з.п. не указана
Требуемый опыт работы:
Не указан

Вакансия: Корректор-редактор испанского проекта (военная промышленность)

Описание вакансии

Бюро переводов Elefteria срочно ищет профессионального корректора-редактора для работы над испанским проектом в сфере военной промышленности (ВПК). Проект уже в процессе, и успешные кандидаты смогут приступить к работе сразу после отбора.

Что нужно будет делать:

Работа в CAT-системах (SmartCat, Trados и др.) и программах MS Office;
Проверка соответствия текста перевода оригиналу (полнота, оформление);
Исправление фактических ошибок, опечаток, лексических и стилистических неточностей, контроль цифр;
Корректура орфографии, пунктуации и грамматики;
Соблюдение терминологии в соответствии с ТЗ и глоссарием;
Унификация терминов, символов, единиц измерения, сокращений;
Соответствие оформления перевода оригиналу (включая подверстку);
Обратная связь по качеству работы переводчиков;
Подготовка ТЗ и глоссариев.

Мы ищем вас, если у вас есть:

Высшее лингвистическое или техническое образование;
Опыт перевода/редактуры технических текстов от 2 лет (испанский язык; знание других языков плюс);
Навыки работы в CAT-системах (Trados, SmartCat и др.), уверенное владение MS Office;
Знание правил верстки, корректуры и стандартов оформления текста;
Безупречная грамотность (русский язык);
Опыт в технических переводах, готовность углублять знания (особенно в военной тематике);
Навыки информационного поиска в интернете;
Внимательность, усидчивость, умение работать в режиме многозадачности и соблюдать дедлайны.

Условия отбора:

Подписание соглашения о конфиденциальности перед тестированием;
Выполнение тестового задания (корректура и редактура текста).

Что мы предлагаем:

Удаленная работа (гибкий график);
Стабильная загрузка (проект уже идет);
Работа в профессиональной команде;
Сдельная оплата (без задержек);

Если вы ответственный редактор с опытом в технических (ВПК) переводах и готовы включиться в проект в кратчайшие сроки, ждем ваш отклик!