Технический автор в IPTP Networks (удаленная работа)

9 декабря 2025

Уровень зарплаты:
з.п. не указана
Требуемый опыт работы:
Не указан

Вакансия: Технический автор в IPTP Networks

Описание вакансии

IPTP Networks международная телекоммуникационная группа с офисами в Европе, США, Азии и Латинской Америке. Мы строим и поддерживаем глобальные сети Tier-1 уровня, развиваем облачные решения, дата-центры, сетевые сервисы, безопасность, IoT и собственные программные продукты.

Ищем технического автора, который умеет разбираться в сложных инженерных темах и превращать их в понятный, полезный и точный контент.

О редакции

Сейчас мы усиливаем контент-направление IPTP и ищем автора, который возьмет на себя подготовку технических и экспертных материалов для сайта, презентаций и маркетинговых каналов.

Цели редакции

1. Закрепить IPTP Networks как международного эксперта в сфере телекоммуникаций, сетей и облачных решений.

2. Формировать доверие к бренду через точный, полезный и технически корректный контент.

3. Работать на репутацию компании среди B2B-аудитории, инженеров, партнеров и клиентов.

Команда и загрузка

Редакция: главред + авторы + внешние эксперты (инженеры, архитекторы).

Средняя нагрузка 5 7 материалов в месяц: статьи для сайта, технические обзоры, кейсы, презентации, описания услуг.

Где выходит контент

1. Корпоративный сайт IPTP услуги, решения, кейсы, блог, SEO-направление.

2. Презентации и коммерческие предложения.

3. Материалы для партнеров и клиентов.

4. Внутренние и внешние маркетинговые каналы.

Формат работы планирование на месяц, срочные задачи закрываются в горизонте 1 2 рабочих дней.

Чем предстоит заниматься

Готовить 5 7 качественных технических и экспертных материалов в месяц:

статьи о сетевых архитектурах, дата-центрах, облаках, безопасности, IoT;

обзоры услуг: IP Transit, MPLS, IaaS, Private Cloud, DDoS-защита и др.;

кейсы клиентов;

тексты для презентаций, коммерческих предложений, лендингов.

Что важно:

1. Разбираться в задаче вместе с инженерами, задавать вопросы, уточнять детали, переводить с инженерного на человеческий .

2. Делать переводы и адаптацию материалов с английского на русский и наоборот.

3. Писать в инфостиле: просто, структурированно, без маркетинговой воды .

4. Формировать экспертный, спокойный, уверенный тон без агрессии и пафоса. Участвовать в ежемесячном планировании и соблюдать дедлайны.

5. Можно совмещать с другими проектами, нам важно стабильное качество и сроки.

Что мы ждем

1. Опыт в техническом, IT или B2B-контенте от 1 года.

2. Понимание сетевых технологий, телекома, дата-центров, облаков, информационной безопасности или готовность быстро погружаться в эти темы.

3. Отличный русский язык, умение ясно объяснять сложные вещи.

4. Английский язык C1-C2.

5. Навык работы с первоисточниками, спецификациями, технической документацией.

6. Умение адаптировать стиль под разные форматы: статья, кейс, лендинг, презентация.

Технические навыки (Hard Skills):

1. Понимание принципов SEO для B2B-направлений.

2. Умение писать тексты под разные аудитории: бизнес, технические специалисты, партнеры.

3. Навык логической структуризации информации.

4. Умение работать с правками и комментариями экспертов.

Приветствуются такие софт-скиллы (Soft Skills):

1. Проактивность предлагать темы, форматы, улучшения.

2. Ответственность за результат: автор ведет текст от ТЗ до финальной версии.

3. Коммуникабельность не бояться задавать вопросы инженерам.

4. Критическое мышление проверять факты, логику, техническую корректность.

5. Тайм-менеджмент соблюдать сроки при фиксированной загрузке.

6. Внимательность к деталям в технических текстах это критично.

Будет плюсом

1. Опыт в телеком-компаниях, дата-центрах, провайдерах, IT-интеграторах.

2. Опыт написания технических white papers, мануалов, инструкций.

3. Понимание сетевой архитектуры, routing, BGP, MPLS, VPN, cloud-стеков.

4. Опыт работы с Figma, Trackers.

Что мы предлагаем

Формат: полностью удаленно.

Загрузка: стабильная, с планированием на месяц.

Оплата: обсуждается индивидуально, в зависимости от опыта и объема.

Работа в международной телеком-компании с инженерной экспертизой. Возможность роста до редактора / ведущего технического автора. Реальная экспертиза в сетях, облаках и инфраструктуре, а не поверхностный IT-копирайтинг .

Как откликнуться

Прислать для Ирины :

резюме;

портфолио: 3 5 технических или IT-текстов желательно на английском.