8 мая 2026
Коммуникационное сопровождение взаимодействия с контрагентами в Японии и странах Азии Перевод и адаптация документации (японский-русский, русский-японский) Обеспечение деловой переписки и устных коммуникаций Поддержка переговорных процессов и презентаций.
Кого мы ищем
Мы ищем специалиста с японским языком для работы в Москве. Кандидат будет обеспечивать эффективную коммуникацию между российским офисом и контрагентами в Японии (а также в целом на азиатском рынке). Важно, чтобы партнёры воспринимали специалиста как своего на переговорах, поэтому кандидат должен быть полностью интегрирован в японское общество, являться носителем японского языка. Мы ждём человека, способного не только переводить, но и выстраивать долгосрочные деловые отношения, учитывая культурные, этикетные и бизнес-нюансы азиатских рынков.
Обязательные требования:
Будет преимуществом:
Основные обязанности:
1. Коммуникации с контрагентами в Японии и Азии:
Обеспечение полного цикла деловой коммуникации между российским офисом и японскими партнёрами (телефонные переговоры, видеоконференции, встречи).
Письменный перевод деловой корреспонденции, коммерческих предложений, контрактов, спецификаций, технической документации (японский русский).
Устный последовательный перевод на переговорах, совещаниях, презентациях.
Адаптация коммуникационных стратегий под японский деловой менталитет (формальности, субординация, культура согласований немаваси ).
2. Организация взаимодействия с азиатским рынком:
Поиск и первичный контакт с потенциальными партнёрами в Японии (в том числе с использованием японских бизнес-каналов).
Подготовка информационных материалов о российской компании на японском языке.
Участие в подготовке и проведении деловых миссий, встреч, переговоров (в том числе в командировках).
Контроль исполнения договорённостей с японской стороны.
3. Переводческая и документарная работа:
Письменный перевод контрактов, соглашений о конфиденциальности, протоколов разногласий и иной правовой документации.
Редактирование и локализация презентаций, отчётов, технических текстов.
Ведение реестров переведённых документов, соблюдение конфиденциальности.
4. Поддержка внутренних процессов:
Консультирование руководства и сотрудников по японскому деловому этикету, традициям и культурным особенностям.
Помощь в подготовке визовых и командировочных документов для поездок в Японию.
Технические и организационные навыки:
Личные качества:
Условия:
Как откликнуться:
Для рассмотрения кандидатуры необходимо направить: