Онлайн менеджер-переводчик / координатор заказов в бюро переводов, amoCRM (удаленная работа)

30 июня 2026

Уровень зарплаты:
от 40 000 до 40 000 руб.
Требуемый опыт работы:
Не указан

Вакансия: Онлайн менеджер-переводчик / координатор заказов в бюро переводов, amoCRM

Описание вакансии

Менеджер-переводчик / координатор заказов в бюро переводов, amoCRM

Ак Йорт (akyort.com) бюро переводов, которое занимается письменными переводами документов, нотариальным заверением, апостилем, легализацией и сопровождением заказов по России и за рубежом.

Мы ищем специалиста, который понимает специфику бюро переводов и может аккуратно вести заявки клиентов: от первого обращения до завершения заказа.

Основная задача сопровождение заказов в amoCRM и общение с клиентами. Если вы также можете выполнять письменные переводы, работать с нотариальным заверением или помогать с апостилем в своём городе это будет дополнительным оплачиваемым преимуществом.

Это не вакансия оператора с жёстким графиком от звонка до звонка . График не фиксированный: количество рабочих часов в день и удобные временные интервалы согласовываются индивидуально. Специалист берёт в работу столько заявок, сколько может качественно вести в рамках своей занятости. Чем больше времени вы готовы уделять работе и чем больше заказов успешно доводите до результата, тем выше может быть итоговый доход.

Обязанности:

обрабатывать входящие заявки от клиентов;
вести сделки в amoCRM;
уточнять у клиентов данные по документам, языку перевода, стране подачи, срокам и формату готовности;
рассчитывать стоимость заказа по утверждённым правилам;
фиксировать все важные детали по заказу в CRM;
вести переписку с клиентами в грамотном, спокойном и деловом стиле;
контролировать сроки выполнения заказа;
передавать заказы переводчикам, нотариусу или специалистам по апостилю/легализации, если это необходимо;
доводить заказ до завершения: перевод, заверение, отправка, выдача, обратная связь от клиента;
при наличии квалификации самостоятельно выполнять письменные переводы за дополнительную оплату.

Специалист берёт в работу доступные входящие заявки в рамках своей загрузки и сопровождает их до результата. В команде возможна передача заявок между специалистами, если это помогает быстрее и качественнее выполнить заказ: по языку, городу, срокам, опыту или возможности нотариального заверения.

Дополнительные задачи, если они вам подходят:

Эти задачи не являются обязательными для всех, но могут дополнительно оплачиваться:

выполнение письменных переводов;
организация нотариального заверения перевода;
помощь с проставлением апостиля в вашем городе, если это возможно;
сопровождение сложных заказов: апостиль, Минюст, МИД, консульская легализация;
работа с отзывами клиентов;
ведение большего количества успешно завершённых сделок.

Требования:

опыт работы в бюро переводов или очень близкой сфере;
понимание, что такое нотариальный перевод, апостиль, легализация, заверение перевода;
опыт работы в amoCRM или другой CRM;
грамотная письменная речь;
внимательность к деталям;
умение не терять заявки и не оставлять клиента без ответа;
ответственность за сроки;
способность самостоятельно вести заказ от обращения до завершения;
готовность работать по внутренним правилам компании.

Будет преимуществом:

если вы переводчик с дипломом или профильным языковым образованием;
если у вас есть документы, которые могут использоваться для нотариального заверения подписи переводчика в вашем городе;
если вы уже работали с переводами документов для нотариального заверения;
если вы понимаете, какие документы обычно требуют нотариального перевода;
если в вашем городе можно организовать нотариальное заверение, апостиль или другие действия с документами;
если вы умеете быстро отличать простую заявку от сложной: апостиль, Минюст, МИД, консульство, срочные сроки, иностранные документы.

Профильное образование и возможность нотариального заверения в вашем городе желательны, но не являются обязательным условием. В первую очередь нам важны опыт, аккуратность, грамотность и понимание сферы переводов.

Условия:

удалённая работа;
гибкий график, который согласовывается индивидуально;
количество рабочих часов в день обсуждается;
работа с входящими заявками, без холодных звонков;
возможность совмещать сопровождение заказов и выполнение переводов;
понятная система оплаты за выполненные задачи;
долгосрочное сотрудничество;
обучение внутренним правилам и продуктам компании;
работа в стабильной нише с понятными услугами.

Обучение:

Перед началом самостоятельной работы предусмотрено обязательное вводное обучение и адаптация в течение 2 недель (1-2 часа в день).

За это время вы познакомитесь с нашими услугами, правилами расчёта заказов, работой в amoCRM, стандартами переписки с клиентами и внутренними процессами бюро переводов.

Условия оплаты на период обучения обсуждаются заранее.

После обучения специалист постепенно выходит на самостоятельное ведение заявок под контролем руководителя.

Оплата:

Оплата формируется из нескольких частей и зависит от того, какие функции специалист берёт на себя.

Возможные составляющие оплаты:

сопровождение и ведение заказа;
выполнение письменного перевода;
организация нотариального заверения;
организация апостиля, если это возможно в вашем городе;
сопровождение дополнительных услуг по документам;
бонусы за отзывы клиентов;
бонусы за успешно завершённые сделки;
бонусы за выполнение согласованного плана.

Итоговый доход зависит от загрузки, количества взятых в работу заявок, объёма выполненных переводов и успешно завершённых заказов.

Схема оплаты подробно обсуждается на собеседовании и фиксируется до начала работы.

Кому подойдёт вакансия:

менеджеру бюро переводов;
переводчику, который хочет не только переводить, но и вести заказы;
администратору или оператору бюро переводов;
координатору переводческих проектов;
специалисту, который уже работал с нотариальными переводами, апостилем или легализацией документов;
внимательному человеку, которому комфортно вести переписки, сроки, документы и задачи в CRM;
специалисту, которому удобен гибкий формат работы и оплата, зависящая от результата.

Как откликнуться:

Если вакансия подходит Вам, ответьте, пожалуйста, на несколько вопросов по ссылке: https://docs.google.com/forms/d/1NkQDNbmBqREplHCdNYN3oBBVLG6EsaLjvKWQW2Jp5dc/edit

По итогам анкеты мы свяжемся с кандидатами, чей опыт и формат работы подходят под задачи вакансии.

Желаем Вам удачи и остаемся на связи.

С уважением,
БП Ак Йорт