переводчик
Филатова Лариса Александровна
переводчик
На сайте с 16-09-2022
Оплата: 300 руб/час.
Категории:
(7) Переводы, тексты

Портфолио: переводчик

Перевод руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию, этикеток, ярлыков, описаний приборов, договоров, ведение деловой переписки

О СЕБЕ

Переводчик технической (судостроение, судоремонт, промышленное строительство, нефтегаз, ТЭЦ, АЭС и т.д.) и юридической документации.

НАВЫКИ

Большой опыт технических и юридических переводов (20 лет), Традос 2014

ЛИЧНЫЕ КАЧЕСТВА

Ответственность, пунктуальность

ЯЗЫКИ

английский и испанский

ТЕХНИЧЕСКИЕ НАВЫКИ

Традос 2014

ОБРАЗОВАНИЕ

РГПУ им. А.И. Герцена, факультет иностранных языков (английский и испанский языки)

ОПЫТ РАБОТЫ

Период работы: С июня 2004 года по настоящее время
Должность: Переводчик-фрилансер (англ. - рус., рус. - англ.: морская тематика, авиация, вооружение, нефтегаз, АЭС, строительство, экология, юридические документы, деловая переписка и т. д.)
Название организации: OOO “Морские технологии”, LM group, Транстех, TASA, Транслинк, Атлантис, Quality Translating и т.д. (переводческие фирмы), г. С.-Петербург
Должностные обязанности: Письменный перевод ремонтной, эксплуатационной и иной документации. Устный перевод лекций и практических занятий.
Период работы: С декабря 2003 по апрель 2004 года
Должность: Переводчик (Полная занятость)
Название организации: ОАО СФ "Алмаз", г. С-Петербург
Военное и гражданское судостроение, судоремонт.
Должностные обязанности: Перевод во время совещаний, встреч с представителями ВМС Греции, перевод ремонтной и эксплуатационной документации, ведение деловой переписки.
Период работы: С мая 2003 по декабрь 2003 года
Должность: Переводчик технической документации, работа по контракту (Полная занятость)
Название организации: ЗАО "Диаконт", г. С-Петербург
Разработка, производство и продажа оборудования для АЭС.
Должностные обязанности: Перевод руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию, этикеток, ярлыков, описаний приборов, договоров, ведение деловой переписки.
Период работы: С декабря 2001 по апрель 2003 года
Должность: Переводчик, работа по контракту (Полная занятость)
Название организации: ООО «Астромат»
Обучение экипажей ВМФ Индии
Должностные обязанности: Последовательный перевод лекций и практических занятий, участие в морской практике и ходовых испытаниях.