Резюме: Редактор, написание статей
Личные данные
ФИО: Перфильева Анна Викторовна
Пол: женский
Дата рождения: 05.07.1992
Гражданство: Россия
Место проживания: Уфа
Контактная информация: Тел. 8-987-597-27-45, anyapotlova@mail.ru
Пожелания к месту работы
Должность: Переводчик английского, китайского языков, редактор, написание статей
Область деятельности: Филология
Тип занятости: Частичная занятость, работа на дому
Опыт работы
Апрель 2016 – по настоящее время (нахожусь в декретном отпуске) ООО «НИЦ Тибетской медицины» - привлечение иностранных работников (граждан), оформление иностранных работников (граждан) - оформление квот, разрешений на привлечение, на работу, виз и т.д. Работа с Центром занятости населения, Министерством труда, УВМ МВД по РБ. Постановка иностранных граждан на учет. Перевод диалогов врач-пациент на приеме с китайского языка на русский язык, с русского языка на китайский язык, с английского на русский, с русского на английский, ведение переписки на китайском языке, помощь иностранцам в бытовом плане, участие в выставках и презентациях.
Май 2015 г. – Март 2016 г. ООО «Азия Импорт» - переписка и переговоры с носителями китайского, итальянского языков. Составление и перевод писем, меморандумов, договоров на китайском, английском и русском языках (договоры поставки, меморандум о намерениях и т.д.). Письменный перевод каталогов и инструкций с английского языка на русский (техническое обслуживание и ремонт ТС). Достижения: отстаивание интересов и условий компании при заключении соглашений с китайскими партнерами.
Сентябрь 2014 г. – Май 2015 г. Курсы китайского языка в Уфе «Лаоши» – преподаватель китайского языка. Имеется опыт работы как со взрослыми, так и с детьми, с коллективом и индивидуально, в мини-группах по 2 человека – опыт 2,5 года. Подготовка к стандартизированному квалификационному экзамену HSK (уровни 1-4).
Ответственный подход к работе и выполнению производственных задач. Письменные переводы с русского языка на китайский язык на экономическую и финансовую тематику, с английского на русский и с русского на английский на техническую тематику. Работа на выставке «Образование США-Канада-2013» (Переводчик-ассистент, перевод с английского на русский и с русского на английский); работа на выставке «Россия и страны Востока: векторы взаимодействия и сотрудничества (4 декабря 2014 года).
Профессиональные навыки
Работа с офисной техникой: копир‚ сканер, принтер; работа в сети Internet; работа на ПК – уверенный пользователь; работа с программами MS Office включая Word‚ Excel, ABBYY Fine Reader‚ Multitran.
Образование
Полное высшее (начало – 2010, год окончания-2015), Уфа Башкирский Государственный Университет, Факультет романо-германской филологии. Специальность: переводчик со знанием английского и немецкого языков. Красный диплом
Сентябрь 2012 г. – июль 2013 г. – обучение в Ляонинском университете – Международный институт китайского языка (г. Шеньян, Китай).
Также имеется начальное музыкальное образование.
Иностранные языки
Английский: свободное владение
Китайский: уровень Intermediate-upper intermediate; есть сертификат HSK 4.
Немецкий: уровень B1
Дополнительные сведения
Семейное положение: Замужем
Дети: Есть
Возможность командировок: Нет
О себе: Ответственная‚ исполнительная‚ коммуникабельная‚ аккуратная‚ инициативная, умею находить общий язык с людьми разных возрастов и должностей, за время работы развила в себе силу убеждения. Вредные привычки отсутствуют.