Резюме: Переводчик на английский (носитель)
ОБРАЗОВАНИЕ:
2009-2013 - Университет Вирджинии (Шарлотсвилль, Вирджиния, США), бакалавр, специализация “Международные отношения”.
2016 – Языковая школа BKC-International House
Преподавательский сертификат CELTA (Certified English Language Teaching for Adults)
ПРОФЕСCИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ:
11.2016 – по сегодняшний день - Переводчик, Служба англоязычной информации, агентство Интерфакс
• Оперативный перевод с русского на английский новостных и аналитических материалов по финансово-экономической тематике для размещения в соответствующих новостных лентах для англоязычных клиентов.
11.2013 – 02.2016 – Аналитик, Suvorova & Partners Executive Search
Компания Суворова и Партнеры предоставляет услуги по поиску руководящих кадров и карьерному консультированию для международных и российских компаний на рынке России и СНГ.
• Развивал понимание бизнеса компаний-клиентов, их корпоративной культуры и желаемого профиля кандидатов, чтобы гарантировать привлечение персонала которые бы соответствовали интересам и долгосрочным целям организации.
• Проводил поиск и предварительную оценку кандидатов на позиции среднего и высшего звеньев менеджмента.
• Отвечал за подготовку и презентацию отчетов и профилей кандидатов для компаний-клиентов на английском языке.
• Закрывал позиции в следующих областях: Товары народного потребления, строительные материалы, медицинское оборудование и гостиничный сектор.
05.2012 – 05.2013 – Переводчик при некоммерческщй организации “International Rescue Center:”
• Вел переводческую деятельность в сферах здравохранения, социальной защиты, и административных услуг;
• Предоставлял помощь иммигрантам и беженцам с вопросами легализации и документации в Соединненых Штатах.
ПРОЧИЙ ОПЫТ:
06.2010-10.2012 - Младший аналитик студентичиского инвестиционного фонда “Mcintire” (активы на 2013 г. – около $550,000):
• Проводил исследования рынка инвестиций исходя из приоритетных направлений определенных менеджерами фонда.
• Предоставлял ежемесячные рекомендаций руководящему совету о возможных долгосрочных и краткосрочных капиталовложениях.
• Составлял учебные материалы для организации семинаров посвященных теории и практике инвестиций (продажа без покрытия, поведенческие финансы, т.д. и т.п.).
06.2012 - н.в. – Соучредитель и член руководяшего совета обшества русско-говоряших студентов при Университете Вирджинии:
• Повышал профиль общества при содействии преподавателей и студентов факультета славянских языков, а также при помоши социальных сетей и уличных акций.
• Выступал наставником новых студентов и организатором неформальных мероприятий для членов (кино-показы, лекции, групповые путешевствия);
• Оформлял и подавал предложения по бюджету в должные университетские организации.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Знание языков: русский язык – носитель, английский – носитель, испанский – начальный.
Навыки владения компьютером: опытный пользователь: MS Office (Word, Excel, PowerPoint).
ЛИЧНЫЕ СВЕДЕНИЯ:
Дата рождения: 08.07.1991
Проживание и регистрация: г. Москва
Семейное положение: холост
Готовность к командировкам
Личные качества: адаптируемость, желание учится и сталкиватся с новыми и интересными задачами, высокая работоспособность.
Хобби: походы, бег на длинные дистанции, военно-историческая литература, фотография, инвестиции.