Переводчик (удаленная работа)

16 января 2025

Уровень зарплаты:
от 100 000 до 100 000 руб.
Требуемый опыт работы:
Не указан

Вакансия: Переводчик

Описание вакансии

ТАКОЕ ВЫ ЕЩЁ НИКОГДА В ЖИЗНИ НЕ ДЕЛАЛИ...


КОГО МЫ ИЩЕМ:

человека с блестящим знанием английского языка


ЧТО НАДО СДЕЛАТЬ:

проверить и отредактировать уроки для будущего Лучшего в Мире Курса Английского


ОБРАЗЦЫ ДО / ПОСЛЕ, чтобы было наглядно понятно, отправим сразу после отклика!)


Что представляют из себя уроки?

Каждый урок состоит из 3 частей:


1 Текст на английском языке. В подавляющем большинстве случаев это отрывки из книг по саморазвитию, меньше художественной литературы, лёгкие диалоги, немного коротких цитат, несколько стихов и, конечно, легендарная речь Стива Джобса перед выпускниками Стэнфорда

2 Разбор-объяснение-перевод этого текста на русский. По отдельности каждое предложение, части предложения, новые слова, чтобы студентам всё было понятно. Суть урока просто перевод, без грамматических, морфологических и тд терминов. То есть просто что это значит, а не какие это части речи, какие правила и тд в англ.

3 И в конце полный перевод на русский язык.


В зависимости от сложности и объёма уроки разделены на 5 уровней а-ля A1-C1 (первый самый лёгкий для тех, кто с нуля, делать не надо)


Их нужно проверить и отредактировать


Что значит проверить?

Проверить перевод что каждое слово/словосочетание, предложение действительно (в данном контексте) переводится так и обозначает именно это


Что значит отредактировать?

Привести объяснение-перевод-разбор в соответствие с образцами (где-то расписать чуть подробнее, где-то упростить)



ОБЪЁМ РАБОТЫ:

Уровень 2 211 уроков (280 страниц)

Уровень 3 258 уроков (823 страницы)

Уровень 4 260 уроков (1115 страниц)

Уровень 5 205 уроков (1083 страницы)

Размер шрифта 12, много пустот и абзацев (больше на уровне 2-3, где более короткие и лёгкие уроки, и постепенно всё меньше на уровнях 4-5, где более сложные и длинные уроки)


(Также нужно перевести названия почти всех этих уроков с русского на английский, а именно перевести 723 фразы с русского на англ.)


И по ходу дела по мелочи корректура если где-то заголовки/некоторые предложения написаны капслоком, написать обычно и тд


P.S. Изначально перевод делали разные люди, человек 20, тк мы поделили работу на части, чтобы она была сделана быстрее, теперь же хотим нанять одного человека для выполнения всего объёма, чтобы в итоге прийти к единому мнению/стилю и тд


Спасибо огромное за внимание!


P.P.S. На связи не Александр, а Марина,


ОТВЕЧАЮ СРАЗУ! Знаю, чего хотят соискатели, ведь когда-то я тоже им была)



Посмотрите похожие вакансии

Переводчик субтитров
Компания: Студия озвучивания
Зарплата: от 3 000 до 10 000 руб.
Переводчик с английского на русский
Компания: АЛЬФА-СЛУЖБА ПЕРЕВОДА
Зарплата: от 20 000 до 21 000 руб.
Переводчик китайского языка
Компания: Авалон, бюро переводов
Зарплата: от 10 000 до 120 000 руб.
Переводчик текстов на китайский язык
Компания: AtoB Transfer LTD
Зарплата: от 35 000 до 60 000 руб.