Фармацевтической компании требуется юридический переводчик со знанием английского языка для выполнения письменных переводов в области юриспруденции на внештатной основе.
Обязанности :
перевод договоров, соглашений, меморандумов, деловых писем, уставов, выписок из ЕГРЮЛ, нотариальных доверенностей, сертификатов международной торговли и другой юридической документации ПО МЕДИЦИНЕ И ФАРМАЦЕВТИКЕ,
выполнение в установленные сроки письменных переводов высокого качества, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых юридических терминов и определений,
перевод финансовой литературы: статей из экономических журналов, сводных отчетов, банковских выписок, финансовой отчетности, официальных писем, бухгалтерской документации и др.
Требования к кандидату:
высшее юридическое образование,
диплом переводчика (английский язык),
отличное знание русского языка,
опыт письменного перевода юридической документации не менее 6-ти лет,
опыт работы с программными пакетами и приложениями MS Office,
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГУГЛ-ПЕРЕВОДЧИКА И ПОДОБНЫХ АВТОМАТИЗИРОВАННЫХ СРЕДСТВ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА,