Редактор-переводчик испанского языка (удаленная работа)
(вакансия в архиве)

19 января 2018

Уровень зарплаты:
з.п. не указана
Требуемый опыт работы:
От 3 до 6 лет

Вакансия: Редактор-переводчик испанского языка

высшее образование
Должностные обязанности:
Перевод и редакция переводов с иностранных языков на русский язык и наоборот (удаленная работа, полный рабочий день) с соблюдением требований и глоссариев, слаженная работа с менеджерами проектов. Для работы необходимо постоянное подключение к интернету, Skype.
Требования:
Мы хотели бы видеть в кандидатах:
- отличное знание испанского языка + второй английский язык (ВО);
- превосходное знание русского языка, идеальное правописание и фразеологию;
- обширный опыт перевода (от 5 лет);
- развитое воображение, творческий подход к работе и умение самостоятельно находить выходы из сложных ситуаций;
- чувство стиля;
- владение пакетом MS Office, текстовыми редакторами и программами автоматизации перевода на высоком уровне;
- ответственность, стремление к высоким результатам;
- способность работать самостоятельно и выдерживать сроки;
- владение CAT-инструментами (Trados, Memsource, MemoQ и пр).
Английский язык cвободное владение, испанский язык cвободное владение
Условия:
Удалённое сотрудничество на полный рабочий день,
График работы - 5/2, с 10 – 19 по московскому времени, 1 час на обед,
Испытательный срок 3 месяца,
Решение о сотрудничестве будет приниматься на основании результатов выполнения проверочного задания.
Вакансия доступна для людей с ограниченными возможностями здоровья.
Полный рабочий день
на дому
Деятельность организации:
Компания ведет деятельность с 1998 года и обслуживает более 500 корпоративных клиентов и выступает переводчиком многих международных мероприятий (международных конференций и форумов)


Посмотрите похожие вакансии