Резюме: Письменный переводчик английского языка
Обо мне:
Я — профессиональный переводчик с большим опытом перевода текстов различных тематик (технической, юридической и т. п.). Для повышения качества скорости выполнения перевода я использую SDL Trados и другое специализированное программное обеспечение.
Мне нравится переводить и я умею это делать!
Обращаю внимание моего потенциального работодателя на то, что у меня вторая группа инвалидности по зрению.
Опыт работы:
Декабрь 2009 — настоящее время
Переводчик-фрилансер
Перевод текстов различных тематик.
Апрель 2007 — Ноябрь 2008
ControlPay by Transporeon
Аналитик компьютерного банка данных
Анализ сервисных данных в сфере логистики;
Поиск и устранение обнаруженных расхождений;
Ведение телефонных переговоров и переписки по электронной почте с зарубежными клиентами компании касательно рабочих аспектов.
Ноябрь 2006 — Апрель 2007
Всеукраинская ассоциация субъектов авторских и смежных прав "Оберег"
Переводчик
Перевод документов, связанных с авторскими и смежными правами;
Переводческое сопровождение встреч с представителями Еврокомиссии.
Август 2005 — Сентябрь 2006
Всеукраинский союз художников
Технический специалист
Обустройство новых рабочих мест;
Обслуживание компьютерной и офисной техники.
Май 2001 — Июнь 2004
EP ELECTRONIC PARADISE PRIVATE LIMITED
Внештатный переводчик
Письменная локализация компьютерных игр.
Образование
2000 — 2005
Национальный технический университет Украины "Киевский политехнический институт", Киев
Лингвистика, Перевод