Резюме: Переводчик
Образование: Высшее образование, бакалавр
ВУЗ: Чувашский государственный университет им. Ульянова, г. Чебоксары
Факультет: Факультет иностранных языков
Специальность: Переводчик-лингвист
Год окончания: 2024
Имею опыт переводов материалов разной степени сложности на английском языке. За время
обучения в университете проходил практику в бюро переводов «МаксДиГрупп»: переводил
различные тексты и статьи на техническую, научно-популярную и политическую тематику. На
любительском уровне работал в команде с другими переводчиками над переводами сериалов.
Ищу работу, на которой можно реализовать свои навыки и расти профессионально.
Компьютерные навыки:
Продвинутый пользователь ПК. Владею и активно пользуюсь пакетом программ Microsoft
Office, Google документами, программами для переводчиков и создания субтитров, в
частности Aegisub. Углубленное понимание работы компьютерной техники и сетевого
оборудования.
Иностранные языки:
Уверенное владение английским языком на уровне C1, развитые навыки письменной и устной
коммуникации. Отличное знание теории перевода. Имеются большой опыт в переводе
англоязычных технических текстов и хорошее знание компьютерной терминологии.
Занятия в свободное время (хобби):
Изучение японского языка, перевод фильмов и сериалов с английского языка на русский
субтитрами