Резюме: Переводчик немецкого и английского языков
Должность: Переводчик с немецкого и английского языков
Дата рождения: 22.01.1983
Место проживания: Волгоград
ОБРАЗОВАНИЕ
Волгоградский Государственный университет, факультет лингвистики и межкультурной коммуникации, переводчик немецкого и английского языков, специалист 2000- 2006
Языковые пары:
Немецкий → русский
Русский → немецкий
Английский → русский
Русский → английский
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
Языковая практика немецкого языка:
Март 2004 – февраль 2005 –Гамбург (Zertifikat Deutsch)
Сентябрь 2007-июнь 2008 – Зальцбург (Mittelstufeprüfung)
ОПЫТ РАБОТЫ
Октябрь 2008- январь 2009 Бюро переводов ИП Анистратов
Перевод технических текстов с английского языка
Февраль 2009 – июнь 2009 Рекламное агентство «Свои Люди. Волгоград»
Перевод сайтов с английского и на английский язык.
Июнь 2009- август 2010 Гостиничный комплекс «Волгоград» Администратор
Прием и размещение иностранных гостей, организация и
сопровождение экскурсий для иностранных гостей.
Август 2010 по сегодняшний день
ООО «МегаМикс»
Переводчик (Завод по производству премиксов)
Письменный перевод с немецкого и английского языков,
а также на немецкий и на английский в различных сферах
(бухгалтерские документы, договора, инструкции, деловая
переписка. Устный перевод на совещаниях, экскурсии по
заводу для иностранных гостей, организация и участие в
качестве переводчика в международных выставках и семинарах.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Опытный пользователь ПК, работа в программах Trados, Smartcat.
Постоянный высокоскоростной доступ в интернет. Опыт работы фрилансером для бюро переводов - с 2010 года. Скорость перевода – от 7 станиц (1800 сим.) в день.
ХОББИ: чтение, перевод иностранных художественных произведений.