Резюме: Переводчик
Добрый день! Меня заинтересовала вакансия редактора локализации игр, так как я вижу возможность проявить себя и эффективно применить свои знания иностранного языка. Кроме того, работа в сфере локализации является моей профессиональной целью. Я очень ответственный человек, поэтому всегда придерживаюсь своего тайм-менеджмента.
В июле этого года я получу диплом лингвиста-переводчика, но уже сейчас я крайне замотивирована в поиске работы. Что касается игровой индустрии, данная тема интересовала меня с детства. Я успела окунуться в игровой мир таких проектов, как DOTA 2, Titan Quest, Genshin Impact, The Sims, Stray, Tomb Raider, GTA 5, GTA San Andreas, GTA Vice City, Detroit: Become Human и других. Часто во время игры я замечаю несостыковки озвучки/субтитров с оригиналом, что и повлияло на возникновение моего интереса к данной сфере.
Во время обучения в университете мною был приобретен опыт перевода различных текстов. Я постоянно работаю с разными статьями. Кроме того, из-за необходимости пользоваться компьютером я освоила важные программы, которые теперь использую без проблем.
С наилучшими пожеланиями,
Стеблина Ева
Личная информация
Стеблина Ева
Ставропольская 197
350058 Краснодар
Дата рождения 26.12.2000
Незамужем
Российское гражданство
Телефон +79531054892
E-Mail: steblina.eva00@mail.ru
Образование
2019- сегодня Направление «перевод и переводоведение», КубГУ
Практика
2019 - сегодня Перевод статей и газет различной тематики в процессе обучения
Профессиональная деятельность
2021- 2023 Репетитор английского языка
Другие знания
Языки Английский(B2), Немецкий(A2)
ИТ-навыки MS Office, CAT-Системы (SmartCAT)
Хобби Компьютерные игры, психология, изучение языков
11.04.2024