Резюме: Расшифровка текста из аудио и видео
Профессиональная цель:
Ищу работу транскрибатором: выполняю точную и грамотную расшифровку аудио- и видеозаписей в текст, адаптирую материал под требования заказчика (чистовая транскрипция, таймкоды, выделение спикеров, форматирование).
Ключевые навыки
Транскрибация: расшифровка интервью, лекций, вебинаров, подкастов, совещаний, диктофонных записей.
Скорость и точность: 60–80 слов в минуту, точность расшифровки — от 98 %.
Форматирование текста: расстановка таймкодов, выделение реплик разных спикеров, структурирование сложных диалогов.
Работа с разными акцентами и качеством звука: умею разбирать речь при фоновом шуме, нескольких говорящих, быстрой речи.
Грамотность: отличное знание русского языка, пунктуации и орфографии.
Опыт работы
Транскрибатор (фриланс), март 2024 — настоящее время
Адаптировала тексты под разные задачи: для публикации на сайте, как основу для субтитров, для внутреннего документооборота.
Соблюдала дедлайны и требования к форматированию, вносила правки по замечаниям заказчика.
Должность, [название компании], [даты]
«Выполняю расшифровки лекций по философии; имею опыт конспектирования лекций и совещаний».
Образование
ВСГАКИ, библиотечное дело, 2005
Достижения и особенности
Умею быстро переключаться между разными типами контента (бытовая речь, лекции, технические обсуждения).
Знаю, как оформить текст так, чтобы его было удобно читать (разбивка на абзацы, выделение цитат, минимизация «мусорных» слов).
Ответственно отношусь к конфиденциальности данных.
Готова к монотонной работе и соблюдению строгих сроков.