Резюме: Редактор текстов / переводчик
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЫ (АНГЛИЙСКИЙ,ПОЛЬСКИЙ/РУССКИЙ ЯЗЫКИ)
Опыт работы с 1992 года
Образование
- МИСИ – программирование для персональных ЭВМ, 1985
- Киевский институт иностранных языков: английский язык, 1984.
- Белгородская технологическая академия: технология машиностроения, станки и инструменты,
1978.
Удаленная работа
С 1992 г. имею свою фирму: ООО "ПРОГРАММИСТ" (ИНН/КПП: 3124000425/312301001), в
которой являюсь директором и ведущим переводчиком и разработчиком.
Поэтому работы могут выполняться по договорам по договорам с расчетами на уровне
юридических лиц.
Области специализации:
Инженерно-техническая документация и инструкции
Деловая документация, маркетинг, контракты
Нефтегазовое оборудование
IT и компьютеры: оборудование, программное обеспечение
Машиностроение
Электротехника и электроника
Строительное оборудование
КИП и А
Туризм
История, военная история
Культурные контакты
HTML страницы
Локализация сайтов и программного обеспечения
За прошедший период времени имел и имею долгосрочное сотрудничество с партнерами не
только в России, но и за рубежом, дольше всех сотрудничаю с компаниями:
- Clever Hedgehog Russian Translations, США - ATEC Translation Pte Ltd, Сингапур
Одним из самых больших проектов, над которым наша я работал и продолжаю работать
в настоящее время, является перевод большого количества технических описаний и инструкций
для компании Compex (Сингапур). Также в 2008-2009 принимал участие в
большом проекте по переводу 16 книг по 11 версии СУБД Oracle.
Также на протяжении нескольких лет занимаюсь переводами с английского языка на
русский тендерной документации в нефтеперерабатывающей отрасли для канадской
переводческой компании "ABC translations".