Резюме: Редактор-переводчик
Я 8 лет прожила и проучилась в Турции, язык и менталитет для меня стал как родной. Свободно общаюсь с носителями языка.
У меня есть организаторские навыки, я очень креативный, ответственный и коммуникабельный человек. Я создала сообщество для переехавших в Турцию русскоговорящих студентов, организовывала встречи в разных интересных местах Анкары. Рассказывала про страну, людей и помогала ребятам не понимающим турецкий язык.
Доводилось попробовать последовательный устный перевод, когда приезжали родственники из России и все собирались вместе, переводила с русского на турецкий и обратно тем самым все друг друга понимали.
Мой отец заводчик собак и я помогала ему в поиске и дальнейшем общении с русскими клиентами в чатах и по телефону, так как русского языка он не знает.
Перевод текстов получается лучше всего, хотелось бы найти работу связанную с переводом литературы или статей, переводом фильмов или сериалов под озвучку, написание субтитров.
Мои навыки :
Устный перевод, письменный перевод, ведение переписки на иностранном языке, редактирование текстов на иностранном языке, грамотная речь.