Резюме: Переводчик
Образование:
2024 Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева, Самара. Факультет филологии и журналистики, Зарубежная филология (английский язык и литература)
– Диплом бакалавра с отличием (средний балл 5.0).
Дополнительное образование:
2014-2019 Курсы английского языка General English, сертификат получения уровня Advanced (C1).
Опыт работы:
03.2021 – 04.2021 Онлайн-школа «Сотка». Онлайн-наставник по английскому языку.
01.07.2023 – 14.07.2023 ООО «Нестле Россия». Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (переводческая).
– Письменный перевод технического текста с английского языка на русский.
– Письменный перевод технического текста с русского языка на английский.
– Реферативный перевод с английского языка на русский.
11.09.2023 – 07.10.2023 МБОУ «Лицей №124 имени подполковника полиции Лазутина Д.А.» г.о. Самара. Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (педагогическая).
09.2022 – н.в. Репетитор по английскому языку.
Ключевые знания и навыки:
– Навыки качественного перевода текстов разных типов с английского языка на русский.
– Навыки качественного перевода текстов разных типов с русского языка на английский.
– Навыки оформления научных публикаций и аннотаций к ним на английском и русском языках.
– Дидактические и методические приемы обучения иностранным языкам.
– Высокая работоспособность.
– Обучаемость.
Знание языков:
Русский язык – родной
Английский язык – C1 – Продвинутый.
Немецкий язык – A1 – Начальный.
Достижения:
– Диплом I степени по итогам LXXIII Молодежной научной конференции, посвященной 35-летию со дня первого полёта МТКС «Энергия-Буран», Самара, 2023.
– Опубликованная статья «Языковые особенности перевода внутриигровых диалогов англоязычных видеоигр (на материале видеоигры “The Last Of Us Part II”)» по итогам XXXIV Международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы иноязычной филологии, межкультурной коммуникации и лингводидактики», посвященной 175-летию И. Я. Яковлева, Чебоксары, 2023.
– Опубликованная статья «Особенности локализации внутриигровых диалогов англоязычной видеоигры “The Last Of Us Part II”» по итогам Международного научного семинара «Профессионально ориентированная коммуникация и перевод: научно-методические аспекты», Москва, 2023.
– Диплом I степени по итогам LXXIV Молодежной научной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения первого космонавта Земли Ю. А. Гагарина, Самара, 2024.
– Принятая к публикации статья “Tendencies in the audiovisual translation of in-game dialogues (based on the video game “The Last Of Us Part II”)” по итогам XVII Всероссийской научно-практической конференции на английском языке «Диалог
культур», СПб, 2024.
Личные качества:
Ответственность, прилежность и организованность, пунктуальность, гибкость, умение работать в команде, цифровая грамотность, креативность, обучаемость.