Меня зовут Мерджен, в данный момент проживаю в Москве. Окончила университет МГУ-ППИ в Китае, в городе Шэньчжэнь, по направлению международные торговые отношения. В течение последнего года, в дополнени...
Редактор-переводчик (английский язык) Тематики: 1) Финансы – все виды бухгалтерской и отчетной документации, аудиторские отчеты, планы и прогнозы экономического развития, аналитические исследования, с...
Образование Тюменский государственный университет Бакалавр, направление «Информационная безопасность: безопасность компьютерных систем (связь, информационные и коммуникационные технологии)» Профессион...
Дипломированный специалист лингвист-переводчик по направлению. - Английский язык С1 - Французский язык В2 - Самостоятельно изучала японский язык, примерный уровень N5-N4 - Smartcat - SubtitleEdit
Марат Хамидуллин, Ташкент, Узбекистан, письменный переводчик (английский – русский / русский – английский). Стаж работы 24 года. Работаю со следующими направлениями: нефтегазовая отрасль, машиностроен...
Начинающий письменный переводчик с русского на английский и обратно, студентка, владеющая английским языком на уровне B2 (Upper Intermediate) и активно развивающая свои навыки. - Окончила колледж ННГУ...
Мне 21 год, я студентка 4 курса Белгородского государственного университета по специальности "Перевод и переводоведение". В 2025 году получила дополнительное образование по китайскому языку в Универси...
ОБРАЗОВАНИЕ: Российский Государственный Профессионально-Педагогический Университет - Бакалавриат по специальности "Перевод и реферирование" (2017 - 2021) ОПЫТ РАБОТЫ: ТОО "Steppe Dragon" (Сентябрь 202...
Высшее образование: бакалавр Год выпуска: 2021 Университет: МИТУ-МАСИ Факультет: Лингвистики Направление: перевод и переводоведение Опыт работы: Частный преподаватель английского языка Июнь 2021 - н...
Языковая пара EN-RU. Высшее образование по направлению: Лингвистика (перевод и переводоведение). Занимаюсь письменным переводом, в том числе был опыт в технической сфере. Ответственно подхожу к работ...
Образование Высшее техническое. 1997 – Одесский Госудаптвенный Политехнический Университет. Электрификация промышленности / Специальность: Электропривод и автоматизация промышленных установок и технол...
Опыт работы Сбербанк России январь 2012 - май 2013 (1 год) ведущий специалист по обслуживанию частных лиц 1. Операции по вкладам и счетам, расчетно-кассовому обслуживанию физических лиц. 2. Прием доку...
Я учусь в УрФУ по направлению "Лингвистика". Владею английским языком на продвинутом уровне. Я заинтересована в приобретении опыта работы переводчиком. Буду рада сотрудничеству!
Имею опыт работы устным и письменным переводчиком. Переводила и создавала субтитры для международного фестиваля "МультПрактика", осуществляла устный перевод на Платоновском фестивале.
РЕЗЮМЕ СОИСКАТЕЛЯ НА ДОЛЖНОСТЬ ПЕРЕВОДЧИКА КОМАРОВА МИХАИЛА АНАТОЛЬЕВИЧА Дата рождения 02 ноября 1970 г. Мобильный телефон (WhatApp) 8 926 542 00 38 Адрес страницы в Smartcat: https://smartcat.com/mar...
Образование: Казанский (Приволжский) федеральный университет - Социальная антропология (социальный антрополог) - 2025 - Бакалавр Центр дополнительного образования К(П)ФУ - Перевод и переводоведение...
Имею диплом о профессиональной переподготовке Самарского государственного экономического университета по программе "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации". В процессе обучения особое вниман...
Бронислав Снегов — аналитик, кредитный специалист, менеджер по продажам, партнерам и клиентам, оператор call-центра, а также видео-монтажёр Reels. В сфере продаж занимается поиском рекламодателей, пре...