Резюме: Conference Interpreter & Translator (Russian – English)
Tatiana Polunina
Conference Interpreter & Translator (Russian – English)
Professional Profile
Conference interpreter and translator with 20+ years of experience supporting international health programmes, scientific cooperation, and high-level policy dialogue. Extensive collaboration with the World Health Organization, European Center for Control Prevention and Control, Centers for Disease Control and Prevention, KNCV and other international institutions. Experienced in simultaneous and consecutive interpretation at ministerial meetings, conferences, evaluation missions, technical consultations and workshops.
Since 2020, I have maintained a consistent practice of providing remote interpretation services, utilizing digital conferencing platforms including Zoom, Interprefy, and Microsoft Teams. This experience has equipped me with a strong command of virtual communication tools and the ability to adapt to diverse technical environments.
Languages
Language Proficiency
Russian Native
English Working
Core Expertise
• Public health & global health policy
• Infectious/non-communicable diseases
• Clinical research & biostatistics
• Biosafety, infection prevention and control & laboratory systems
• Translation of scientific publications
• Conference interpreting (simultaneous/consecutive)
• Remote interpreting (phone, Zoom, Interprefy, Microsoft Teams)
Selected Clients & Conferences
Organization / Client Assignments/ Conferences
World Health Organization Global Ministerial Conference on TB; Regional Ministerial Meetings; Evaluation Missions; Public Hearings on the 2nd EPW
International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies Expert missions; technical consultations
European Centre for Disease Prevention and Control Expert consultations on surveillance, vaccines, and influenza
Professional Experience
Dates Position Organization Responsibilities
2011 – Present Freelance Interpreter/Translator Self-employed Simultaneous & consecutive interpretation; written translation for CDC, WHO, IFRC, ECDC, research institutes; high-level conferences, expert missions, evaluation visits
2002 – 2011 Interpreter/Translator State Orel TB Dispensary Translation of clinical protocols, reports, contracts, technical documentation; interpretation for supervisory visits, training courses, international meetings; communication with CDC & WHO
2001 – 2002 Assistant Lecturer Orel Institute of Commerce Teaching Business English
Education & Professional Training
Institution Course / Degree Year
Orel State University Specialist Degree in Philology 2001
Courses
St. Petersburg State University Effective Communication in Digital Environment 2026
WHO Leveraging AI for Productivity 2026
St. Petersburg State University Neurolinguistics 2023
Stanford University (Coursera) Writing in the Sciences 2021
University of Michigan (Coursera) Writing & Editing Specialization 2021
References available upon request